turco

gram da okula gitmeyecek misin o evet dedim neden sey mi oldu soylesene bir sey demediler onu soyle bak beni kandiramazsin ben seni karisimi bir derdin varsa soyle bana anlatsana ne oldu okulda dedi adama baksana baksana soyle bir tane cocuklar okulda o yuzdem kavga etmistik o bana dalga pecti sakatligigim lapa dalga mi gecti oglum ben onu var ya gectiniz orada bogarim ha

español

Abuela, no vas a ir a la escuela, dije que si, por que paso algo, mi herida fue blanda, hijo mio, la tengo o la pasaste por alli me ahogué eh?

Traductoringles.es | Sistema gratuito de traductor turco-español

Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)